跳到主要內容

國立中央大學新聞網

:::

媒體新聞

記者丘安∕中壢報導

由客家社團發起推動的「語言平權公民運動」大連署,三十一日在桃園市中壢區的新明市場熱絡進行,有上千的民眾簽名連署,熱情的民眾更急呼籲客家人不能受到這樣不公平對待,中央大學客家學院陳秀琪教授更感動的說,出乎意料,熱情鄉親是她們繼續努力的支持力量。

桃園地區「語言平權公民運動」大連署行動三十一日上午在中壢區的新明市場進行連署,這也是繼在桃園南門市場之後,再次到傳統市場尋求連署,據主辦這活動的薪傳師說有上千民眾參加連署,還有市府官員也出現在連署的活動中,這次活動之後他們十萬連署再邁進一大步,他們還規劃在龍潭和楊梅、新屋等客家區市場進行,希望喚起政府的重視。

據參與多次連署活動的客語薪傳師劉芝英說,「族群平等,語言平權」大連署的目的是爭取台灣各族語言的公平與平權,國家語言平等是大家的共識,但政府相關部門卻用閩南語為「台語」,這樣未來在政府單位推動時,會讓人誤為只有閩南語是政府機關所用的「台灣語言」,而非包含所有在台灣使用語言。

她還說,在國家語言發展法第三條就明文規定,國家語言指的是台灣各固有族群使用的自然語言,包括了原住民語、客家語、閩南語和台灣的手語都是,但近期文化部、教育部卻在來往的公文或舉辦競賽活動中,寫閩南語為「台語」,和國家語言法的釋義相違背,不能將閩南語改為「台語」並用在政府機關正式公文中,如此寫會被誤導為在台灣的國家語言就是「台語」。